Skąd: Game of Thrones
Oryginalny tytuł: Jenny of Oldstones
Słowa: George Raymond Richard Martin
Tłumaczenie: Anna Kramarska
polski
Gdzieś w mroku sal
Króla co dawno zmarł
Z Jenny zatańczył krąg dusz
Tych co, nie ma już
I tych co, odkryć ma
I tych co, ją kochali po grób
Tych, po których ślad zatarł się dawno tak
Że imion ich nie zna już nikt
W wir tańca ją pchną po parkiecie ze skał
Odsuwając jej smutek i wstyd
I już zawsze chciała tam być, zawsze chciała tam być
Zawsze chciała tak być, zawsze chciała tam być
Tańczyli przez dzień
Aż po późny zmrok
Poprzez śnieg, co sunął przez hall
Od lata do zimy, gdy rok skończył się
Aż ściany skruszyły się w proch
I już zawsze chciała tam być, zawsze chciała tam być
Zawsze chciała tam być, zawsze chciała tam być
Gdzieś w mroku sal
Króla co dawno zmarł
Z Jenny zatańczył krąg dusz
Tych co, nie ma już
I tych co, odkryć ma
I tych co, ją kochali po grób
angielski
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones who had loved her the most
The ones who’d been gone for so very long
She couldn’t remember their names
They spun her around on the damp old stones
Spun away all her sorrow and pain
And she never wanted to leave, never wanted to leave
Never wanted to leave, never wanted to leave
They danced through the day
And into the night through the snow that swept through the hall
From winter to summer then winter again
‘Til the walls did crumble and fall
And she never wanted to leave, never wanted to leave
Never wanted to leave, never wanted to leave
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones
Who had loved her the most